Posted in Մայրենի 6

Մայրենի

Բարբառային հեքիաթների ընթերցում

  • Մենակ կամ ընկերախմբով «Հրեղեն ձին» բարբառային գրքից մեկ հեքիաթ եք ընտրում
  • Հեքիաթը փոխադրում եք գրական հայերեն (արևելահայերեն)
  • Դերերի եք բաժանում
  • Շատ լավ կարդալ եք սովորում
  • Տեսագրում կամ ձայնագրում եք

  • Լրացուցիչ աշխատանք
  • Եթե ունեք բարբառակիր հարազատ, խնդրում եք, որ բարբառով որևէ հեքիաթ պատմի (կամ՝ որևէ այլ բան)
  • Եթե չունեք բարբառակիր հարազատ, «Հրեղեն ձին» բարբառային գրքից ընտրում եք հեքիաթ, քույր-եղբայրների, ծնողների հետ տեսագրում կամ ձայնագրում։

  • Ստեղծագործական աշխատանք
  • « Այնպես ուզում եմ, որ… »
  • « Ես՝ հրխշքների աշխարհում»
  • « Գարուն է իմ սրտում… »
  • Վերնագիր՝ քո ընտրությամբ
  • Իմ ամենասիրելի խաղալիքը
  • Թարգմանչական աշխատանք․․․
  • հայերենից՝ ռուսերեն և անգլերեն ( եթե այլ լեզու է հետաքրքրում այդ լեզվով) , ընտրում ենք որևէ նյութ ( ձեր ցանկությամբ) , կատարում ենք թարգմանչական աշխատանք։
  • Учиться у каждого человека
  • Спросили рабби Михла:
  • — В «Изречениях отцов» (Пиркей-Авот) читаем: «Кто есть мудрец? Тот, кто учится у всех людей, ибо сказано: «Я стал разумнее всех учителей моих». Но почему тогда не сказано: «Тот, кто учится у всякого учителя»?
  • Рабби Михаил объяснил:
  • — Наставник, сказавший это, хотел сделать ясной ту мысль, что мы можем научиться не только у тех, кто этим занимается специально, но у каждого человека. Ибо даже у невежды или грешника ты можешь научиться тому, как следует и как не следует жить.
  • Ռաբբի Միխայիլին հարցրեցին.
  • – « Հայրերի մասին սովորած ասույթներում »կարդում ենք՝ «Ո՞վ է իմաստունը. Նա, ով սովորում է բոլոր մարդկանցից, քանի որ ասվում է. «Ես իմ բոլոր ուսուցիչներից ավելի խելացի եմ դարձել»։ Բայց ինչու՞ այդ դեպքում չի ասվում. «Նա, ով սովորում է յուրաքանչյուր ուսուցիչից»:
  • Ռաբբի Միխայիլը բացատրեց.
  • -Դաստիրակը, որը ասել է դա, ուզում էր բացատրել այն միտքը, որ մենք կարող ենք սովորել ոչ միայն նրանցից ովքեր դրանով զբաղվում են հատուկ այլ նաև ամեն մարդուց: Որովհետև նույնիսկ տգետից կամ մեղավորից կարող ես սվորել նրանում, ինչպես ապրել և ինչպես չապրել:
  • երեքշաբթի
  • 1.Հոլովի՛ր պայուսակ, մայր, գարուն բառերը։
  • Ուղղական (ո՞վ, ի՞նչ) մայր գարուն պայուսակ
  • Սեռական (ո՞ւմ, ինչի՞) գարնան պայուսակի մայրիկի
  • Տրական (ո՞ւմ, ինչի՞ն) մայրիկին գրնանը պայակակին
  • Բացառական (ումի՞ց, ինչի՞ց) գարնանից մայրիկից պայուսակից
  • Գործիական (ումո՞վ, ինչո՞վ) մայրիկով գարնանաով պայուսակով
  • Ներգոյական (ո՞ւմ մեջ, ինչո՞ւմ, ինչի՞ մեջ) մայրիկի մեջ գրանան մեջ պայուսակում
  • 2. Առանձնացրո՛ւ նախադասությունները, կետադրի՛ր։ Վերլուծի՛ր ստացված առակը։
  • Ձուկը գնաց տարբեր իմաստունների մոտ, նրանցից մեծ մասն ասելիք չուներ, բայց նրանք ամեն տեսակ անհեթեթություններ էին ասում՝  որպեսզի հիմարների աչքերում մե՜ծ ուսուցիչներ երևային: Այդ ձկներից մեկն ասաց,  որ օվկիանոսին հասնելու համար պետք է աշխատել անթերի լողացող ձկների ութնապատիկ ճանապարհի առաջին աստիճանին դիրք զբաղեցնել: Մյուս գուրու ձուկը սովորեցրեց,  որ օվկիանոս տանող ճանապարհը պայծառատես ձկների աշխարհների ուսումնասիրություններում կգտնի երրորդն ավելացրեց միակ միջոցը անընդհատ կրկնելն է՝  ռամ-ռամ-ռամ   միայն այդ դեպքում կբացվի ճանապարհը: Հոգնելով տարբեր ուսմունքներից   ձուկը լողաց ջրիմուռներում հանգստանալու և այնտեղ նա հանդիպեց մի ծեր, ոչ մի բանով աչքի չընկնող ձկան: Նա ասաց ձուկ-պրպտողին.
  • -Հիմարի՛կ օվկիանոսը, որը դու փնտրում ես  քո շուրջ է: Դու էլ ես օվկիանոսի մի մաս,  չնայած որ չես նկատում դա: Այն քո մեջ է,  քո շուրջ  և դու՛ նրա սիրելի մասնիկն ես:
  • 3. Առանձնացրո՛ւ այն բառերը, որոնք ժխտական նախածանց ունեն:
  • Անարվեստ, անդեմ, անդուռ, անիվ, անսիրտանահ, անուշ, անմահ, անուն, դժողք, դժգոհդժբախտ, դժնի, դժկամ, ապագա, ապարդյուն, ապերախտ, ապուր, ապաշնորհ, ապուշ, ապտակ, տարի, տկարտհաճ, տպել, տգեղ, տխուր, չամիչ,չտես, չկամ,չարիք
  • 4․Թարգմանի՛ր Օշոյի առակը։ Ներկայացրո՛ւ կարծիքդ առակի մեջ արտահայտված գաղափարի մասին:
  • ОБ УМЕНИИ БЫТЬ БЛАГОДАРНЫМ
  • На полке стоял маленький глиняный кувшинчик для воды. В углу комнаты на кровати лежал больной, томимый жаждой. «Пить! Пить!..» — поминутно просил он. Но он был совсем один, и некому было помочь ему. Мольба больного была так жалобна, что кувшинчик не выдержал. Сострадание переполняло его. Прилагая невероятные усилия, он подкатился к постели больного, остановившись возле самой его руки. Больной открыл глаза, и взгляд его упал на кувшинчик. Собрав все свои силы, человек взял кувшинчик и прижал его к горячим от жара губам. И только теперь он понял, что кувшин пуст! Собрав последние силы, больной швырнул кувшинчик об стену. Тот разлетелся на бесполезные куски глины.
  • Помните о благодарности — никогда не превращайте в куски глины тех, кто стремится вам помочь, даже если их попытки тщетны
  • Շնորհակալ լինելու մասին
  • Դարակի վրա մի փոքրիկ կավե կուժ կար ջրի համար։ Սենյակի անկյունում, մահճակալի վրա, հիվանդ մարդ էր պառկած՝ տանջված ծարավից։ «Ջու՛ր, Ջու՛ր…»,- ամեն րոպե խնդրում էր նա։ Բայց նա բոլորովին միայնակ էր, և նրան օգնող չկար։ Հիվանդի աղոթքն այնքան ցավալի էր, որ կուժը չդիմացավ: Կարեկցանքը պատեց նրան։ Անհավատալի ջանքերով նա գլորվեց հիվանդի մահճակալի մոտ՝ կանգ առնելով նրա ձեռքի մոտ։ Հիվանդը բացեց աչքերը, և հայացքն ուղղեց կժի վրա։ Ամբողջ ուժերը հավաքելով՝ մարդը վերցրեց կուժը և շոգից տաքացած շուրթերին սեղմեց։ Եվ միայն հիմա նա հասկացավ, որ կու կուժը դատարկ է։ Հավաքելով վերջին ուժերը՝ հիվանդը սափորը նետեց պատին։ Այն փշրվեց՝ դառնալով անպետք կավի կտորներ։
  • Հիշեք Շնորհակալ լինելու մասին. երբեք մի դարձրեք կավի կտորներ նրանց, ովքեր ձգտում են օգնել ձեզ, նույնիսկ եթե նրանց փորձերն ապարդյուն են:
Անհայտ's avatar

Հեղինակ՝

Թողնել մեկնաբանություն