Posted in Ընտրությամբ քերականություն

Դեմքի ուղղությա՞մբ, թե դեպի աջ

09․09․25

Զրույց՝ քերականության առարկան, նպատակը, բաժինները։

Առաջադրանքներ

  1. Կարդա Պ.Բեդիրյանի «Բառերի խորհրդավոր աշխարհից» գրքի հերթական հոդվածը

Դեմքի ուղղությա՞մբ, թե դեպի աջ

Երբ լսենք առա՜ջ հրամանը, մենք, առանց վայրկյան անգամ մտածելու, մեր քայլերը կուղղենք դեպի այն կողմը, ուր դարձել է մեր դեմքը։ Եվ այստեղ զարմանալի ոչինչ չկա։ Սակայն մեր հեռավոր նախնիները, եթե այդ նույն հրամանն ստանային, կքայլեին…. դեպի աջ։ Որովհետև առաջ (= առ +աջ) ստուգաբանորեն նշանակում է «դեպի աջ»։

Այդ ինչպե՞ս պատահեց, որ աջ-ը նշանակեց «ուղիղ»։

Իմաստի այս անցումը սովորական երևույթ է ոչ միայն հայերենի, այլև ուրիշ լեզուների համար. ծանոթ շատ լեզուներում աջ միաժամանակ նշանակում է նաև «ուղիղ», «ճիշտ», անգամ «ճշմարիտ»։ Համեմատեք. правый «աջ» և правильный «ճիշտ», право «իրավունք», правда «ճշմարտություն»։ Անգլերեն right /ռայթ/, ֆրանսերեն droit /դղուա/, պահլավերեն ռասաթ ունեն հիշված երեք իմաստներն էլ։

Աջ բառի այս իմաստների հետ են ըստ էության առնչվում և աջել («ճիշտ կողմը շուռ տալ»), գործերը աջ գնալ («հաջողությամբ ընթանալ») արտահայտությունները, հենց ինքը՝ հաջողություն բառը։ Եվ ընդհակառակը, ձախ փոխաբերաբար նշանակում է «ոչ ճիշտ», «ձախորդ»։ Ձախել, գործերը ձախ գնալ, ձախողվել, ձախորդություն…

Ով գիտե, գուցե «աջ» >«ուղիղ», «ճիշտ» անցումը կապված է աջլիկության, իբրև ճիշտ ու նորմալ երևույթի ընկալման հետ։ Ով գիտե։ Փաստն այն է, որ առաջ (առջև), առաջարկել, առաջին, հաջորդ, հաջող… բառերի արմատն է աջ։

2. Առաջադրանք

  • Քանի՞ լեզվի մասին խոսք կա այս տեքստում։
    Տեքստում նշվում են 5 լեզու՝ հայերեն, ռուսերեն, անգլերեն, ֆրանսերեն, պահլավերեն։։
  • Ի՞նչ է նշանակել հին հայերենում առաջ բառը։ Հանդիպե՞լ եք նույն իմաստը ժամանակակից հայերենում։
    Հին հայերենում առաջ նշանակում էր «դեպի աջ»։
    Ժամանակակից հայերենում այս իմաստով գրեթե չի օգտագործվում։
  • Տեքստից գտիր երեք հնչյունափոխված բառ, բացատրիր՝ ինչ հնչյունափոխություն է տեղի ունեցել։
    Օրինակներ տեքստից․
    առաջ – աջ = հնչյուն է դուրս մնացել (առ + աջ = առաջ)։
    հաջող – աջ = հնչյունափոխություն՝ a — ha (հ-ի ավելացում)։
    առաջարկել — աջ = արմատի փոխում «աջ»-ից, հնչյունների միացում։
  • Գրիր սովորական, ծանոթ, ձախորդ, ճիշտ բառերի հականիշները։
    սովորական — շատ հատուկ / արտասովոր
    ծանոթ — անծանոթ
    ձախորդ — հաջող
    ճիշտ — սխալ
  • Տեքստում գտիր հոգնակի գոյականները, բացատրիր դրանց կազմությունը։
    լեզուներ — լեզու + ներ
    իմաստները — իմաստ + ներ / ը
    բառերը — բառ + եր
    արտահայտությունները — արտահայտություն + ներ + ը
  • Կազմիր լրագիր, վիպագիր, նստացույց, ժամացույց, անասնակեր, շատակեր, դեղատուն, մեծատուն բառերի հոգնակին։
    լրագիր — լրագիրներ
    վիպագիր — վիպագիրներ
    նստացույց — նստացույցներ
    ժամացույց — ժամացույցներ
    անասնակեր — անասնակերներ
    շատակեր — շատակերներ
    դեղատուն — դեղատներ
    մեծատուն — մեծատներ
  • Նշիր վայրկյան, նախնի, հրաման, հաջողություն գոյականների հոլովումները։

    վայրկյան
    Ի. վ. վայրկյան
    Ռ. վ. վայրկյանի
    Տ. վ. վայրկյանին
    Ե. վ. վայրկյանը
    Բ. վ. վայրկյան
    Գ. վ. վայրկյանով
    ԲՄ. վ. վայրկյանից

նախնի
Ի. վ. նախնի
Ռ. վ. նախնու
Տ. վ. նախնուն
Ե. վ. նախնին
Բ. վ. նախնի
Գ. վ. նախնով
ԲՄ. վ. նախնուց

հրաման
Ի. վ. հրաման
Ռ. վ. հրամանի
Տ. վ. հրամանին
Ե. վ. հրամանը
Բ. վ. հրաման
Գ. վ. հրամանով
ԲՄ. վ. հրամանից

հաջողություն
ԲՄ. վ. հաջողությունից
Ի. վ. հաջողություն
Ռ. վ. հաջողության
Տ. վ. հաջողությանը
Ե. վ. հաջողությունը
Բ. վ. հաջողություն
Գ. վ. հաջողությամբ

Posted in Ընտրությամբ քերականություն

Քերականություն

09․09․25

Զրույց՝ քերականության առարկան, նպատակը, բաժինները։

Առաջադրանքներ

  1. Կարդա Պ.Բեդիրյանի «Բառերի խորհրդավոր աշխարհից» գրքի հերթական հոդվածը

Դեմքի ուղղությա՞մբ, թե դեպի աջ

Երբ լսենք առա՜ջ հրամանը, մենք, առանց վայրկյան անգամ մտածելու, մեր քայլերը կուղղենք դեպի այն կողմը, ուր դարձել է մեր դեմքը։ Եվ այստեղ զարմանալի ոչինչ չկա։ Սակայն մեր հեռավոր նախնիները, եթե այդ նույն հրամանն ստանային, կքայլեին…. դեպի աջ։ Որովհետև առաջ (= առ +աջ) ստուգաբանորեն նշանակում է «դեպի աջ»։

Այդ ինչպե՞ս պատահեց, որ աջ-ը նշանակեց «ուղիղ»։

Իմաստի այս անցումը սովորական երևույթ է ոչ միայն հայերենի, այլև ուրիշ լեզուների համար. ծանոթ շատ լեզուներում աջ միաժամանակ նշանակում է նաև «ուղիղ», «ճիշտ», անգամ «ճշմարիտ»։ Համեմատեք. правый «աջ» և правильный «ճիշտ», право «իրավունք», правда «ճշմարտություն»։ Անգլերեն right /ռայթ/, ֆրանսերեն droit /դղուա/, պահլավերեն ռասաթ ունեն հիշված երեք իմաստներն էլ։

Աջ բառի այս իմաստների հետ են ըստ էության առնչվում և աջել («ճիշտ կողմը շուռ տալ»), գործերը աջ գնալ («հաջողությամբ ընթանալ») արտահայտությունները, հենց ինքը՝ հաջողություն բառը։ Եվ ընդհակառակը, ձախ փոխաբերաբար նշանակում է «ոչ ճիշտ», «ձախորդ»։ Ձախել, գործերը ձախ գնալ, ձախողվել, ձախորդություն…

Ով գիտե, գուցե «աջ» >«ուղիղ», «ճիշտ» անցումը կապված է աջլիկության, իբրև ճիշտ ու նորմալ երևույթի ընկալման հետ։ Ով գիտե։ Փաստն այն է, որ առաջ (առջև), առաջարկել, առաջին, հաջորդ, հաջող… բառերի արմատն է աջ։

2. Առաջադրանք

  • Քանի՞ լեզվի մասին խոսք կա այս տեքստում։

Հինգ՝ hայերեն, ռուսերեն, ֆրանսերեն, անգլերեն և պահլավերեն։

  • Ի՞նչ է նշանակել հին հայերենում առաջ բառը։ Հանդիպե՞լ եք նույն իմաստը ժամանակակից հայերենում։

դեպի աջ

  • Տեքստից գտիր երեք հնչյունափոխված բառ, բացատրիր՝ ինչ հնչյունափոխություն է տեղի ունեցել։

մտածել – միտք

հեռավոր – հեռու

ճշմարիտ – ճիշտ

  • Գրիր սովորական, ծանոթ, ձախորդ, ճիշտ բառերի հականիշները։

սովորական – արտասովոր

ծանոթ – օտար

ձախորդ – հաջողակ

ճիշտ – սխալ

  • Տեքստում գտիր հոգնակի գոյականները, բացատրիր դրանց կազմությունը։

քայլեր – քայլ+եր

նախնիներ – նախնի+ներ

լեզուներ – լեզու+ներ

իմաստներ – իմաստ+ներ

  • Կազմիր լրագիր, վիպագիր, նստացույց, ժամացույց, անասնակեր, շատակեր, դեղատուն, մեծատուն բառերի հոգնակին։

լրագիր – լրագրեր

վիպագիր – վիպագրեր

նստացույց – նստացույցեր

ժամացույց – ժամացույցներ

անասնակեր – անասնակերներ

շատակեր – շատակերներ

դեղատուն – դեղատներ

մեծատուն – մեծատներ

  • Նշիր վայրկյան, նախնի, հրաման, հաջողություն գոյականների հոլովումները։

վայրկյան – վայրկյանի

նախնի – նախնիի

հրաման – հրամանի

հաջողություն – հաջողության

Posted in Հայոց լեզու 9

Գործնական քերականություն

08.09.2025

Աշխատանք դասարանում 

1. Լրացրո՛ւ բաց թողնված տառերը՝ գծերի փոխարեն գրելով  է կամ ե։

Դողէրոցք, Էջանշան, պատնեշ, գոմեշ, վայրէջք, էջմիածին, վերելք, առերևույթ, ելևէջ, երակ, առէջ, բազկերակ, էական, ելակ, ամենաէական, ամենաերկար, էլեկտրաէներգիա, ելարան, ստորերկրյա, վերելակ, հնէաբան, առերես, աներևակայելի, մանրէաբան, էակ, Սևանհէկ, Վարդգէս, բազմերանգ, մանրէ։ 

2. Ըստ անհրաժեշտության գրի՛ր մեծատառով։ 

Օնորե դը բալզակ, նեղոսի հովիտ, խաղաղ օվկիանոս, արտաշես առաջին, խոսրով կոտակ, թադեոս առաքյալ, ոսկան երևանցի, ռուսաստանի դաշնություն։ 
Օնորե դը Բալզակ, Նեղոսի հովիտ, Խաղաղ օվկիանոս, Արտաշես Առաջին Խոսրով Կոտակ, Թադեոս առաքյալ, Ոսկան Երևանցի, Ռուսաստանի Դաշնություն։

3. Բառերը բաժանի՛ր վանկերի՝ նշելով բաց և փակ վանկերը։ 

Այգի Այ-փակ գի-բաց, դեռատի դեռ-փակ ա-բաց տի-բաց, արագահոս ա-բաց րա-բաց գա-բաց հոս-փակ, երազ ե-բաց րազ-փակ։ 

(Այն վանկըոր միայն ձայնավոր հնչյունից է կազմվածկամ որ ավարտվում է ձայնավոր հնչյունովկոչվում է բացՕրինակ՝ ապակիառուակամա:

Այն վանկըոր վերջանում է բաղաձայն հնչյունովկոչվում է փակ: Օրինակ՝ կարպետպատշարթախծոտ և այլն: )

4. Գտի՛ր հականիշ զույգերը։

Ա․ Բերկրալից, փութկոտ, կանուխ, բիրտ, դանդաղկոտ, ուշ, քնքուշ, թախծոտ, երկչոտ, թեժ, մարմանդ, համարձակ։ 
Բերկրալից — թախծոտ

փութկոտ — դանդաղկոտ

կանուխ — ուշ

բիրտ — քնքուշ

երկչոտ — համարձակ

թեժ — մարմանդ

Բ․ Պատվարժան, կողմ, տհաճ, ժուժկալ, անարգ, թավ, թեթևասահ, դուրեկան, անզուսպ, դեմ, ծանրաքայլ, նոսր։ 

Պատվարժան — անարգ

կողմ — դեմ

տհաճ — դուրեկան

ժուժկալ — անզուսպ

թավ — նոսր

թեթևասահ — ծանրաքայլ

Posted in Հայոց լեզու 9

Ուսումնական ամառ

Վերլուծություն — Ժյուլ Վեռն ,,Աշխարհի շուրջ 80 օրում,, 

Այս գիրքը գրել է ֆրանսիացի գրող Ժյուլ Վեռնը։ Գլխավոր հերոսը՝ Ֆիլեաս Ֆոգը, շատ ճշգրիտ ու հանգիստ մարդ է։ Նա գրազ է գալիս, որ կարող է ամբողջ աշխարհը շրջել ընդամենը 80 օրում։ Իր հետ ճանապարհ է ընկնում նաև ծառան՝ Պասպարտուն։ Ճանապարհին նրանք անցնում են տարբեր երկրներով, հանդիպում շատ արկածների ու դժվարությունների։

Ինձ դուր եկավ այս գիրքը, որովհետև՝

Շատ հետաքրքիր էր տեսնել, թե ինչ երկրներ են անցնում։
Ամեն վայրկյան նոր բան էր լինում, և չէր ձանձրացնում։
Ֆոգը ոչ մի անգամ չի խուճապում, ու միշտ հավատում է, որ կհասցնի։
Պասպարտուն շատ ծիծաղելի ու բարեսիրտ կերպար էր։

Ինչ եմ հասկացել գրքից

Գիրքը սովորեցնում է, որ երբ հավատում ես ինքդ քեզ ու չես հանձնվում, ամեն ինչ կարող է ստացվել։ Նույնիսկ եթե մարդիկ ասում են՝ անհնար է, միշտ կարելի է գտնել ելք։ Բացի դրանից՝ տեսնում ենք, թե ինչքան տարբեր են ժողովուրդները, ու որքան կարևոր է համբերատար ու լավ մարդ լինել։

Հետաքրքիր փաստ

Վերջում Ֆոգը կարծես թե ուշանում է մեկ օրով, բայց հետո հասկանում են, որ ժամային գոտիների պատճառով իրականում մեկ օր շահել են։ Դա շատ զարմանալի պահ էր։

Posted in Ուսումնական նախագիծ

Չորրորդ ուսումնական շրջանի ամփոփում

Ինձ շատ դուր եկավ այս ուսումնական շրջանը, թեև մի քանի անգամ բացակայել եմ տարբեր պատճառներով։ Չնայած դրան՝ ես մասնակցել եմ հետաքրքիր ու օգտակար նախագծերի։ Այդ ընթացքում ես հանդիպեցի շատ նոր ու լավ ընկերների, որոնց հետ անցկացրի հիանալի ժամանակ։ Մենք միասին անցանք տարբեր նախագծեր, սովորեցինք համագործակցել ու օգնել միմյանց։

Ես իսկապես շատ ուրախ եմ, որ ընտրել եմ հենց ընկեր Անիի ջոկատը։ Դա ճիշտ ընտրություն էր․ այստեղ ես ինձ զգում էի ինչպես տանը՝ ջերմ, սիրված ու ընդունված։ Այս շրջանը ինձ շատ բան սովորեցրեց՝ թե ընկերության արժեքը, թե թիմային աշխատանքի կարեւորությունը։

Խոհանոցային օր

Դեպի Արատես

Posted in Ուսումնական նախագիծ, Uncategorized

Խոհանոցային օր

Այսօր ճամբարում խոհանոցային օրն էր։ Մենք շատ ոգևորված էինք, որովհետև պետք է փանքեյք պատրաստեինք։ Խմբով քայլեցինք Մեդիա Կենտրոն, որտեղ էլ պատրաստելու էինք մեր համեղ փանքեյքները՝ ելակով, բանանով, շոկոլադով ու խտացրած կաթով։

Նախապես բոլորս բաժանեցինք գործերը։ Մի մասը պատրաստում էր փանքեյքի խմորը, մյուսները շոկոլադն էին հալեցնում, իսկ մնացածը կտրատում էին ելակներն ու բանանը։

Բոլորս շատ սիրով ու հաճույքով էինք աշխատում։ Երբ փանքեյքները պատրաստ էին, դրանք դնում էինք ափսեների մեջ, վրան շարում ելակ, բանան, հետո ավելացնում շոկոլադ ու խտացրած կաթ։

Այս օրը մեզ համար շատ հետաքրքիր ու համեղ անցավ։ Բոլորս էլ շատ էինք ուրախ, որովհետև մեր ձեռքով պատրաստածը շատ համեղ էր ստացվել։

Posted in Ուսումնական նախագիծ

Դեպի Արատես

Հունիսի 2-4-ը մենք՝ Միջին դպրոցի ճամբարականներս, գնացինք Արատես։

Ճանապարհին կանգառ արեցինք Արփայի հովտում և Սուրբ Երրորդություն եկեղեցում, որտեղի բնությունը շատ գեղեցիկ էր և կանչ։ Հետո արդեն նստեցինք ավտոբուսը և շարունակեցինք ճանապարհը։ Սկզբում նախաճաշեցինք մեզ հետ վերցրած բրդուճներով ու մրգով։ Բոլոր կանգառներն էլ շատ հետաքրքիր էին․ շրջում էինք, դիտում բնությունը, զրուցում և լուսանկարներ անում։

Երբ հասանք Արատես, տեղավորվեցինք տնակներում՝ տղաներն առանձին, աղջիկներն առանձին։ Շատ արագ հարմարվեցինք․ մաքուր օդն ու բնությունը բոլորիս վրա լավ ազդեց։ Օրը շարունակվեց ճաշով։ Երեկոյան հավաքվեցինք խարույկի շուրջ՝ պարեցինք ազգային պարեր, երգեցինք, նույնիսկ փոքր համերգ ունեցանք։

Երկրորդ օրը նախաճաշեցինք և, անցնելով գետը, բարձրացանք Արատեսի հյուսիսարևելյան բարձունք։ Շատ հավես էր։ Հետ վերադարձանք և մածուն պատրաստեցինք։ Ճաշից հետո խաղացինք բակային ու ազգային խաղեր։ Երեկոյան՝ կրկին խարույկ, ամփոփում ու քուն։

Վերջին օրը հավաքեցինք ամեն ինչ, մաքրեցինք մեր սենյակները, տեսակավորեցինք աղբը և շարժվեցինք դեպի Երևան։ Մինչև ժամը 17։00 վերադարձանք՝ լի ժպիտներով, հիշողություններով և նոր ընկերություններով։

Այս ճամփորդությունը սովորական ճամփորդություն չէր։ Մենք ոչ միայն հանգստացանք ու զվարճացանք, այլև սովորեցինք լինել ինքնուրույն, աշխատել թիմով, հոգ տանել բնության մասին և ուրախանալ ամեն փոքր պահից։ 

Posted in Աշխարհագրություն 8

Աշխարհագրության տարեկան ամփոփում

Հոկտեմբեր

Մեծ Բրիտանիա

Ֆրանսիա

Նոյեմբեր

Գերմանիա

Իտալիա

Իտալիայի մասին հարցեր

Դեկտեմբեր

Ռուսաստան

Փետրվար

Հարավարևմտյան Ասիա

Վրաստան

Մարտ

Իրանի հանրապետություն

Ապրիլ

Թուրքիա

Արևելյան Ասիա

Չինաստան

Ճապոնիա

Մայիս

ԱՄՆ

Posted in Կենսաբանություն 8

Կենսաբանության հաշվետվությւոն

Սեպտեմբեր ամսվա կենսաբանության ամփոփում

Դեկտեմբեր ամսվա Կեսաբանության ամփոփում

Փետրվար

Հյուսվածքային հեղուկ, ավիշ

Արյան շրջանառությունը անոթներով

Ինֆակտ/Ինսուլտ

Մարտ

Շնչառական համակարգ

Գազափոխանակում

Ապրիլ

Սնման հիգիենան, մարսողական օրգանների հիվանդություններ, դրանց կանխարգելումը

Վիտամիններ

Մաշկի կառուցվածք և ֆունկցիան

Մայիս

Արտազատում

Posted in Գրականություն 8, Uncategorized

Երրորդ ուսումնական շրջանի հաշվետվություն

Այս շրջանում ձեռք բերեցի նոր գիտելիքներ և հմտություններ՝ մասնակցելով տարբեր նախագծերի, ընթերցանության ֆլեշմոբերին և ստեղծագործական աշխատանքների։ Շատ բացակայելուս պատճառով դժվարություններ առաջացան։ Դժվարություններ առաջացան նաև այն ժամանակ, երբ պետք էր համատեղել դպրոցական աշխատանքները և անձնական նախագծերը։

Հաջողված համարում եմ «Գրում եմ ու կգրեմ…» նախագիծը, որի շրջանակներում ստեղծեցի պատմվածքներ և շարադրություններ։ Այս նախագիծը ինձ հնարավորություն տվեց արտահայտել իմ մտքերը և երևակայությունը։

Կարդացած ստեղծագործություններից ամենաշատը տպավորեց Լևոն Նեսի «Բալզակ» գիրքը։ Այն ներկայացնում է շան կյանքը և նրա հարաբերությունները մարդկանց հետ։ Գիրքը ցույց է տալիս, թե ինչպես կենդանիները նույնպես ունեն զգացմունքներ և կարող են հասկանալ մարդկանց վերաբերմունքը։

Իմ սիրելի հեղինակներից մեկը Վահան Տերյանն է։ Նրա ստեղծագործությունները աչքի են ընկնում խորությամբ և անկեղծությամբ։ Նրա բանաստեղծությունները արտահայտում են հայրենասիրություն և ժողովրդի ցավը։

Ինձ համար ամենահետաքրքիրն այն աշխատանքներն էին, երբ դասը սովորական ձևով չէր անցնում։ Օրինակ՝ երբ միասին քննարկում էինք գրական ստեղծագործություն, ու բոլորը կիսվում էին իրենց մտքերով։ Հաճույքով մասնակցում էի նաև ֆլեշմոբերին, երբ պետք էր ընթերցել կամ գրել։ Այդ պահին զգում էի, որ ես էլ եմ ինչ-որ բանի մասնակից, և իմ կարծիքը կարևոր է։ Նման պահերին դասը դառնում էր կենդանի, ոգեշնչող։

Սովորեցի, որ կրթությունը ոչ միայն գիտելիքների փոխանցում է, այլև ստեղծագործական մտածողության և ինքնարտահայտման զարգացում։ Կարևորում եմ նախագծերի միջոցով սովորելը, քանի որ դրանք օգնում են ավելի լավ հասկանալ նյութը։

Առաջարկում եմ ավելացնել ավելի շատ ստեղծագործական նախագծեր, որոնք կօգնեն զարգացնել երևակայությունը և ինքնարտահայտումը։

Հատուկ շնորհակալություն եմ հայտնում իմ դասղեկին՝ ինձ նոր բաներ սովորեցնելու և մշտապես աջակցելու համար։